-
PLAYBOYY
Lorsque le meilleur ami de Zoey, Nant, disparaît, son frère jumeau Nont vient enquêter.
Zoey s’associe à First pour aider Nont à résoudre l’affaire.
En plongeant dans le passé de Nant, le trio se retrouve à entrer dans l'obscure industrie du sexe (Aob/Puen),
de la pornographie illégale (Keen/Captain), des rencontres en ligne et du trafic de drogue (Nuth/Phop),
du travail du sexe caché (Jump/Porche) et de la vengeance sexuelle et amoureuse montrant la nature la plus sombre de l’homme (Prom/Nont-Nant).
Pendant ce temps, Zoey, qui a peur du sexe, est séduit par le modèle qui pose nu pour lui.« senpai »,
tandis que First plonge dans l’extase du sexe lorsqu’il rencontre Soong, et il pourrait bien devenir accro.
TITRE : Playboyy
PAYS : Thaïlande
DIFFUSION : 16 Novembre 2023 au ..
RÉALISATEUR : Den Panuwat Intgawat
LIENS OFFICIELS : Gagaoolala
GENRE : Gay, Sexe, Thriller
NOMBRE D' ÉPISODES : 14
TRADUIT PAR : Shaily et Merze
-
Commentaires
245shinakemiJeudi 26 Septembre à 00:40J'ai lu beaucoup de critiques négatives sur cette série qui m'ont un peu découragée à dire vrai, mais j'aime me faire ma propre opinion sur les séries. Donc c'est partit !!!RépondreBon ! Les avis sont assez mitigés sur cette série, avec une majorité de personnes déçus par le jeu des acteurs (mais toutefois beaucoup de personnes qui sont restés pour l'histoire malgré le "labyrinthe" que celle-ci à l'air xD !) Et comme j'aime bien me faire ma propre idée et que les scénarios me semble intéressant : je me lance !
Merci pour la traduction <3 !
Merci pour votre traduction qui est top !!
Pour ce qui est de la série, bin ......, je ne sais pas trop. Je trouve le jeu d'acteur parfois un peu limite mais l'histoire est plutôt bien c'est pour ca que je l'ai fini d'ailleurs. On veut quand bien même connaitre le fin mot de l'histoire. D'ailleurs l'histoire mon dieu j'ai eu beaucoup de mal à suivre, mais alors ca part dans tous les sens ou c'est moi qui comprends lentement ? XD Et ne parlons pas des scènes un peu XoXo, je suis loin d'être coincé et on aimes bien les scène un peu voila quoi hein mais là my gosh parfois même derrière mon écran j'étais gênée. Malgré ca j'apprécies quand même le coté moins cul cul des scenarios habituels des histoires de lycée ou employeurs etc et cette ambiance un peu dark.
Je ne regrette pas de l'avoir regardé ^^.
merci encore pour votre travail de traduction
242MalvinalryJeudi 21 Mars à 22:39Merci pour la trad de l'ep 14, en résumé, J'AI RIEN COMPRIS À LA FIN >_> c'est censé être le dernier ep mais finalement "to be continued..." et j'suis complètement paumée, perdue je comprend plus rien je suis la seule ???? '-'
Hello la Team,
Avant toute chose merci beaucoup pour la trad de cette série que j'attendais avec impatience et que vous avez géré d'une main de maitre!
Pour ce qui est de la série il est clair que la team crousti s'en donnera à coeur joie vu les jolies plastiques qui y sont dévoilées donc ça je valide . Pour ce qui est du scénario je pense que l'idée n'est pas mauvaise puisque j'ai vraiment voulu savoir ce qui était arrivé à Nan et c'est d'ailleurs uniquement pour cette raison que j'ai terminé la série! mais quel sac de nœud pfff c'est tiré par les cheveux! Concernant les acteurs je n'ai pas trouvé le jeu super et les scènes crousti, hormis la jolie plastique de certains, m'ont pour la plupart dérangées et pourtant je ne pense pas être prude mais ça m'as presque fait arrêter le visionnage.
En conclusion pour moi grosse déception ou alors j'en attendais p'tet trop mais après avoir terminé Pit Babe, Cherry Magic et The Sign je suis redescendue de mon arc en ciel bien vite Difficile à expliquer mais peu de séries m'ont fait cet effet "désagréable"
Encore merci pour le tout ce temps passé à nous faire plaisir avec belle trads!
Coucou la team,
J'ai découvert cette série en même temps que votre blog. La série ne semblait pas simple à traduire, mais franchement c'était super bien fait ! Merci beaucoup pour votre travail.
Concernant cette série, même s'il y a eu quelques passages qui n'étaient pas très clairs niveau scénario ou réalisation et qui auraient mérité d'être plus approfondi ou une autre perspective, je l'ai adorée ! Enfin une série un peu plus adulte, abordant des sujets graves et démontrant que les relations amoureuses ou sexuelles ne sont pas toutes "rose bonbon". Je trouve que les acteurs s'en sont bien tirés au final.
Le dernier épisode m'a un peu déçue par rapport aux autres, tout comme le personnage de Zoey au final. J'ai également été émue, par Phop, rattrapé par son destin... J'ai hâte de voir l'évolution de chacun, en espérant qu'il y ait bien une suite comme annoncé.
Une fois encore, je vous remercie pour votre travail remarquable sur cette série
(et au passage, très jolie bannière )
coucou
merci pour ce dernier épisode et la traduction de cette série
merci pour votre travail
Merci pour ce dernier épisode et pour cette série dont l'intrigue compliquée et pas vraiment rationnelle n'est que prétexte à montrer l'anatomie de quelques beaux garçon dans des scènes érotiques pas toujours convaincantes et très répétitives. On n'attendait plus en effet, mais bravo pour votre travail, bien sûr!
225LoreleiXScorpioJeudi 14 Mars à 10:43Hello la team ! J'attendais beaucoup de cette série qui s'est hélas avérée une grosse déception pour moi - le jeu aléatoire des acteurs, le scénario improbable, les rebondissements grotesques, la façon dont le sexy tombe presque systématiquement dans le malaisant, la manière dont le couple Teena/Zouey a été gâché alors qu'il promettait beaucoup, le personnage de Nont qui tourne en rond... Mon avis est d'autant plus négatif qu'on retrouve le réalisateur de Why R U? et Bed Friend derrière la caméra et qu'il semble ici incapable de filmer une scène sensuelle. Le fait que l'un des scénaristes d'Only Friends (❤) ait travaillé sur cette intrigue absurde me laisse vraiment perplexe. J'ai apprécié les performances de Supasin Singhapan et Narongdet Rungarun, j'espère qu'on les verra dans des lakorns plus solides à l'avenir. Bref, pas du tout convaincue et même assez amère sur ce coup ! Ceci mise à part, je trouve que c'est l'une de vos meilleures traductions, le travail de mise en forme est juste incroyable, vous avez géré de A à Z un projet qui semblait compliqué. Merci à vous pour ce travail.
Merci beaucoup pour cette série dont il me tardait de voir la fin car je suis très partagée!!
218SSamedi 9 Mars à 23:07Bonjour , les liens en streaming ne sont plus disponibles ; pourriez-vous les remettre ? Merci d’avance et continuez comme ça vous êtes génial164TalouneMardi 6 Février à 10:01Merci pour vos tranductions131AmeMardi 23 Janvier à 18:46Merci pour les sous-titres!!AHHH JE VAIS POUVOIR REVOIR MES BEBES
Zoey First Captain Keen Puen
mon numero 1 s'est Zoey car s'est tous moi je me reconnais en lui
Bonjour, merci beaucoup pour les épisodes 4 et 5.
Bonne journée, bonne continuation pour la suite.
Bonnes fêtes de Noël .
coucou l'episode 4 s'est pour quand ???
-
Lundi 18 Décembre 2023 à 21:24
Bonjour Mariebubbles75,
Avant de répondre à ta question, j'aimerais soulever un point...Qui à nos yeux est important...
Le respect, la formulation de ta question est limite, peut-être pourrais-tu y mettre les formes et une petite politesse...
Nous sommes bénévoles avec une vie et si tu avais lu l'article, tu saurais pourquoi il y a du retard.
Enfin pour répondre à ta question, tu le sauras bien assez tôt. ^^
Bonne soirée
Bibis
-
58perleLundi 4 Décembre 2023 à 05:56Merci bien pour la traduction de cette nouvelle série et ces 2 premiers épisodes
bonne semaine
43lucieDimanche 26 Novembre 2023 à 21:37bonsoir,
dans le 1 épisode il manquait des sous-titres à un moment.
j'aimerais savoir si ça vient de moi ou si vous aussi vous l'avez remarqué?
temps dans épisode 55:52 à 56:10.
merci
-
lucieLundi 27 Novembre 2023 à 01:18
Bonsoir merze.
Merci pour ta réponse et de m'avoir expliqué votre processus de traduction.
j'en profite aussi pour votre remercier pour l'excellent travail de tractation que vous effectuez chaque semaines.
Bonne soirée.
-
Dimanche 26 Novembre 2023 à 21:57
Bonsoir Lucie.
En effet il manque quelques sous-titres dans l'épisode 1. Il faut savoir que dans les éléments que l'on reçoit, il n'y a rien du tout dès qu'il parle en japonais.
Nous devons faire des recherches etc... pour arriver à savoir ce qu'il dit et traduire. Donc exceptionnellement, pendant ce cours instant, il n'y a pas de traduction.
Mais je suis certaine que l'on comprend bien la scène.
Bonne soirée
-
Merci pour ce 2ème épisode :)
J'ai regardé le 1er et pour l'instant j'avoue que je ne sais pas vraiment quoi penser de cette série !!
J'attends d'en voir un peu plus pour pouvoir me faire un avis ;)
36SulRiaVendredi 24 Novembre 2023 à 10:03Voilà une série qui change complètement la vue de ce qui doit bien se passer en Thaïlande, je ne donne pas les détails mais on se doute bien que ce côté sombre y est là-bas... En tout cas j'espère qu'il y aura une part d'amour entre certains personnages, nous aimons toujours une part de romantisme malgré le contenu de cette nouvelle série, qui avouons le, est pas mal aussi ahahah !
Merci pour votre travail, vous faites de votre temps de traduction, un bonheur pour nous par la suite !
Bisous à tous ^^
j'avais vu une bande d'annonces passé je suis contente d'être tombée dessus
merci pour se premier épisode que je vais visionné de suite
merci pour toutes votre trad et bonne chance pour la suite ❤️
constat après l'épisode 1 ah oui c'est particulierMerci beaucoup d'avoir pris ce projet.
Sinon... je dois dire que... euh... ça change beaucoup des autres BL que nous avons l'habitude de voir. Je ne peux pas encore me prononcer sur ce BL car c'est uniquement l'épisode 1. Donc je me ferais un avis quand il y aura plusieurs épisodes.
20liyaLundi 20 Novembre 2023 à 18:27merci pour ce nouveau projet et pour la traduction du premier épisode =) bon courage pour la suite ^^
Merci pour cette série et la traduction du 1e épisode
Bonne semaine et bon courage à l équipe
Ajouter un commentaire